题记:
冬雪春雪写几许,近来途经春花芳草渐烂漫,觉宛若春暖之雪,漫在天地,漫开原野,香馥我们彼此的心田。故而习作此首七绝,以作慰藉。
衣未减觉香已繁,飞裾绣曳花蝶衍,
诧见城畔多粉黛,方知六瓣作蕊瓣。
诧见城畔多粉黛,方知六瓣作蕊瓣。
注释:
香:指春日繁花。
飞裾:形容春花盛开繁多,仿佛飞落到了大家的裙裾上一般。
绣曳:飞落到大家的裙裾上,又宛若绣上一样,随风摇曳、姗姗可爱。
花蝶衍:指蝴蝶儿们忍不住在花丛中飞舞,或而落在花瓣上,或而在花蕊间飞翔,像是寻觅着什么,又像是繁衍生息、衍化成春天美好的梦境、理想或希冀。
诧:忽而间,倏忽间。
诧见(jian四声):指忽而转头或回眸看见或望见。
城畔:指城墙边,城墙角落。
粉黛:亦指繁花。
六瓣:指昔日冬天里抑或早春里的雪花。
蕊瓣:指当前春日里争先盛开的繁花。
六瓣作蕊瓣:雪花已带着瑞祥化成泽泥,润开了今日春天这番生长着的浅绿嫩芽和芬芳繁花。
这首绝句,想都没想,顺而吟出七言,体现多姿多彩、婉转悠曳的春日之感。这首七绝,为上下班途中经过城畔河边,多感渐渐深绿渐渐浓郁渐渐繁花的春日气氛,忽觉已过冬天,已过春雪,往日冬雪殷勤、春雪期待的希望好似今儿已逐渐呈现,想起曾吟咏挂落在冬雪花瓣上的诗,顿觉繁雪飞舞已化作繁花似锦、繁花似锦有幻作香雪仙境,两相衬,两相宜,两相生。亦为彰显瑞雪润芳花、寒冬期春暖的希望之意。
所有评论仅代表网友意见