石鼓文《汧翳》篇有句——
何以包之,
唯杨及柳。
我起初以为包字是束,
这个字比束多个口,
多的口里有个王字,
不排除是串字。
何以串之,
唯杨及柳。
用杨枝或柳枝串起来,
带走或烧烤。
那个口字中的王字,
其实画的是枝条穿过鱼鳃的图案。
无论是串还是束,
不改变原文意思。
还是谴责君子们竭泽而渔,
毁了老百姓的渔猎资源。
如果是束,
就是垂杨和普通柳枝,
如果是串,
就是杨树和柳树枝。
应该是串。
如果是束,
杨柳名字源自隋朝,
石鼓文就涉嫌是伪作。
用木枝串起一正一反俩鱼头,
这个字应是串。
何以包之,
唯杨及柳。
我起初以为包字是束,
这个字比束多个口,
多的口里有个王字,
不排除是串字。
何以串之,
唯杨及柳。
用杨枝或柳枝串起来,
带走或烧烤。
那个口字中的王字,
其实画的是枝条穿过鱼鳃的图案。
无论是串还是束,
不改变原文意思。
还是谴责君子们竭泽而渔,
毁了老百姓的渔猎资源。
如果是束,
就是垂杨和普通柳枝,
如果是串,
就是杨树和柳树枝。
应该是串。
如果是束,
杨柳名字源自隋朝,
石鼓文就涉嫌是伪作。
用木枝串起一正一反俩鱼头,
这个字应是串。
所有评论仅代表网友意见