相思

作者: 2021年11月19日00:15 浏览:29 收藏 觉得不错,我要 赞赏
独坐幽台侧,泣涕素晖中。
惊遽而起遂若梦,促遽而望室空空。
寒梅月下,独饮西风。
注释:
注释: 此诗为作者表达亲情的一首三句情诗,表达了作者对逝世亲人的相思之情。 ①幽台:指坟墓 ②素晖:指日月的光辉 ③惊遽而起:从睡梦中中突然醒来 ④促遽:急促匆忙 译:我一个人坐在坟墓边上,把眼泪流进月光之中。我每次从睡梦中突然醒来,这一切就好像真的是做梦一样,我急促匆忙地跑去卧室看,但里面还是空空不见人影。梅花在月光的照耀下,留我一人饮着这寒冷的西风。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: