我喻你若那神明
你的清颜
是那贝加尔湖畔
浅鸣月夜的安魂曲
我彻夜着迷
我喻你若那神明
你的神情
如那稻野的蟋鸣一样顿郁
我惶惶不安
惊起些许爱意
我喻你若那神明
你的眉宇
比过在那朝霞里搁浅的山月
我满目沉迷
我喻你若那神明
你的倩影
像那载着一船星光的牧野客
撞我温柔满怀
我喜极而泣
我喻你若那神明
深情而神秘
让我好生欢喜
你的清颜
是那贝加尔湖畔
浅鸣月夜的安魂曲
我彻夜着迷
我喻你若那神明
你的神情
如那稻野的蟋鸣一样顿郁
我惶惶不安
惊起些许爱意
我喻你若那神明
你的眉宇
比过在那朝霞里搁浅的山月
我满目沉迷
我喻你若那神明
你的倩影
像那载着一船星光的牧野客
撞我温柔满怀
我喜极而泣
我喻你若那神明
深情而神秘
让我好生欢喜
注释:
本诗是作者写给自己心爱之人的爱情诗。“神明”为人的精神与意志,在此意指自己的爱慕之人。作者将自己所见的至美之物都以神明相喻,视若自己的精神寄托。贝加尔湖畔的夜晚,童年里最惹人心醉的稻田之声,日暮间隙的朝霞与冷月,满天星宿下晚归的牧羊人,作者认为的绝美景色皆在她的气宇中越发神秘而让人着迷。
所有评论仅代表网友意见