题记:
结束一天的工作,傍晚路过,看着归来停泊在岸边的渔船,忙碌的渔民,天边的夕阳,正在退潮的大海…此情此景有感而发
金乌逐光朔,潮落舟叶连。
峰平层层错,云边袅袅烟。
日映凌波殿,海曲和风弦。
渔家闲月少,浊酒梦桃源。
峰平层层错,云边袅袅烟。
日映凌波殿,海曲和风弦。
渔家闲月少,浊酒梦桃源。
注释:
一创首联为“金乌吞光朔,潮旋舟叶连”(可鉴)
朔:月言朔,即月亮。光朔,即月亮散发出的光亮。整句描写的是海天相接处,太阳即将落下而月亮初升,两者交错,就像一只金色的大鸟追逐着月光。
峰:此处指的是远处的房屋,像层层叠叠的山峰错落。远处人家做饭的炊烟袅袅升起,像在天边在云间。
颈联:残阳照入海里,波光粼粼金碧辉煌像是一座宫殿,宫殿中正在奏乐,潮涨潮落和着风吹过的声音就像一首美妙的交响曲。
尾联:渔民每天都早出晚归,忙忙碌碌,闲暇时间很少,空余时坐下来喝上两口小酒,做起了像陶渊明《桃花源记》里那种闲暇快乐宁静生活的美梦。也表达了作者对现实忙碌生活的感叹,以及对宁静田园生活的向往。
所有评论仅代表网友意见