✦
季候
初见你时你给我你的心,
里面是一个春天的早晨。
再见你时你给我你的话,
说不出的是炽烈的火夏。
三次见你你给我你的手,
里面藏着个叶落的深秋。
最后见你是我做的短梦,
梦里有你还有一群冬风。
诗歌就是生活,欢迎来到由成都广播电视台与《草堂》诗刊联合推出的“草堂读诗”,我是读诗人涓子。刚刚大家听到的是邵洵美的诗作《季候》。邵洵美是中国现代文学史上很有影响的新月派诗人、出版家和西方文学翻译家。他曾与徐志摩并称为“诗坛双璧”。今天我们一起来听听邵洵美的故事。
邵洵美出身于一个声名显赫的家族。祖父邵友濂是晚清著名政治家、外交家,外祖父盛宣怀是近代史上的政治家、实业家。邵洵美从小饱读诗书,在中学期间就尝试写新诗。他是个天生的诗人,也有诗人的浪漫与多情。
1916年,邵洵美的外祖父盛宣怀去世,在外祖父的葬礼上,邵洵美见到了自己大舅舅的女儿盛佩玉,这一见,就倾心。后来邵洵美读到《诗经》中《郑风•有女同车》这一节里,“佩玉锵锵”四个字,想到了表姐,再看后面的一句“洵美且都”,觉得以“洵美”对“佩玉”实在是贴切极了。于是,邵洵美把自幼家里给取的名字“邵云龙”改为了“邵洵美”,年少气盛的他就用这样的方式来以名寄情。
1925年,邵洵美到英国留学前,和盛佩玉订了婚。留学期间,邵洵美每到一地,就会挑选当地精美的明信片,写上几句思念的诗句,寄给盛佩玉。后来回国后,邵洵美把这些短诗编辑整理成了一本诗集《天堂与五月》。1927年,邵洵美回国,在上海和盛佩玉举行了婚礼。青梅竹马的爱情自然是充满了浓情蜜意,两人婚后的生活可谓幸福美满。事业上,邵洵美对出版业情有独钟,为了这份事业可以说是散尽家财。事业鼎盛时期,邵洵美名下同时出版的刊物有7种,每隔7天便至少会有两种期刊面世。这在中国出版界,堪称前无古人后无来者。
当时邵洵美位于上海淮海中路的家,成为文艺界的根据地。他的沙龙里汇聚了当年全国文人骚客中的半壁江山,当然,也吸引了不少的外国友人。1935年初的一次晚宴上,邵洵美结识了来自美国的埃米莉.哈恩,她是美国《纽约客》杂志驻中国记者。两个不同国籍的男女,丝毫不存在语言障碍,彼此几乎是一见钟情,很快坠入爱河。邵洵美还根据上海话的发音,给埃米莉.哈恩取了一个中文名字:项美丽。
“八一三事变”后,邵洵美一家仓促逃出,避难租界,暂居霞飞路。因是逃难出来,除了一些贵重的东西随身带了出来外,大部分东西都留在原处。项美丽利用自己的身份与英国领事馆联系,分几次把邵洵美家里的家具、书籍,包括邵洵美时代印刷厂庞大的影写版印刷机都装车,由英国巡捕押送,从日军的铁蹄下抢运了出来。虽然项美丽介入了邵洵美与盛佩玉的婚姻生活,但对于这个时期的项美丽,盛佩玉或许是充满了感激的,她默认了项美丽与邵洵美的关系。
1938年开始,邵洵美与项美丽合作,一起创办了宣传抗日的《自由谭》月刊,为了向国际宣传,还同时出版了一份英文版的《直言评论》。邵洵美在《自由谭》月刊上大力宣传抗日爱国思想,将目光从“唯美”转向现实,痛斥汉奸卖国行为,勇敢地向读者推荐毛泽东的《论持久战》,促成《论持久战》英文版的面世,他还冒着生命危险在夜间将《论持久战》英文版塞进虹桥路、霞飞路一带洋人寓所的信箱。
1939年3月,在日本军方的横加干涉下,《自由谭》《直言评论》被迫停刊,共出版了6期。之后项美丽为了写《宋氏三姐妹》一书前去重庆,邵洵美则鉴于家庭等各方面的原因不能与她同行,自此这对相恋多年的异国情侣就此分手。直到二战结束后,邵洵美才在美国重新见到了项美丽,但项美丽已嫁做他人妇。
成都广播电视台新闻广播文学音乐节目资深主播,文学高编,大学客座教授。编播多部广播短剧、文学专题获国家及省市大小奖,发表多篇文学作品于国家及省市级文学刊物;改编世界名著《安徒生童话》多篇由成都音像出版社有声读物系列出版。为广播电视台专题及广告短片多件配音,为央视电影频道译制片多部配音。
诗歌就是生活,“草堂读诗”,有温度、有质感。邵洵美的诗作《季候》,以及诗人的故事今天就跟大家分享到这里,感谢关注,我们下期再见。
{Content}
除每日好诗、每日精选、诗歌周刊等栏目推送作品根据特别约定外,本站会员主动发布和展示的“原创作品/文章”著作权归著作权人所有
如未经著作权人授权用于他处和/或作为他用,著作权人及本站将保留追究侵权者法律责任的权利。
诗意春秋(北京)网络科技有限公司
京ICP备19029304号-1 京ICP备16056634号-1 京ICP备16056634号-2
京公网安备11010502034246号
Copyright © 2006-2015 全景统计
所有评论仅代表网友意见