请让我摇响你门上的铃铛
文/章子建
亲爱的,请让我摇响你门上的铃铛,我已摒住了呼吸,一脚门外,一脚门里。你羞涩的双眸告诉我,火焰,已经燃起。来吧,请靠近,让我跨越那道门,抱紧你在怀里。
亲爱的,请让我摇响你门上的铃铛,我心跳在加剧,一阵狂热,一阵冷凄。你清纯的眼眸已告诉我,爱情,没有情非得已。来吧,让我拥吻,你香纯的美丽,在这幽静的夜里。
亲爱的,请让我摇响你门上的铃铛,风已吹乱了思绪,一个等待,一个叹息。你忧郁的眼神告诉我,潮水,已奔腾不息。来吧,让我撕开,你封存的美丽,与你融为一体。
亲爱的,请让我摇响你门上的铃铛,你在我眼前,你在我心里。我可以放下天地,就是不能放下你。如果,你不嫌弃,我可否,筑巢在你心里,愿随你同往,不管天堂还是地狱
文/章子建
亲爱的,请让我摇响你门上的铃铛,我已摒住了呼吸,一脚门外,一脚门里。你羞涩的双眸告诉我,火焰,已经燃起。来吧,请靠近,让我跨越那道门,抱紧你在怀里。
亲爱的,请让我摇响你门上的铃铛,我心跳在加剧,一阵狂热,一阵冷凄。你清纯的眼眸已告诉我,爱情,没有情非得已。来吧,让我拥吻,你香纯的美丽,在这幽静的夜里。
亲爱的,请让我摇响你门上的铃铛,风已吹乱了思绪,一个等待,一个叹息。你忧郁的眼神告诉我,潮水,已奔腾不息。来吧,让我撕开,你封存的美丽,与你融为一体。
亲爱的,请让我摇响你门上的铃铛,你在我眼前,你在我心里。我可以放下天地,就是不能放下你。如果,你不嫌弃,我可否,筑巢在你心里,愿随你同往,不管天堂还是地狱
所有评论仅代表网友意见