题记:
俄罗斯古称罗刹,所以标题故名罗刹行,本人还是在俄罗斯留学的一名研究生,已经一年多没有回国。因为疫情,回国更是难上加难。一次视频,看到母亲给拍的家门口的桃李树开花结果,心中颇有感触,思乡之情油然而生
雁之南往 心之所向
李桃果树 繁茂如常
海纳百川 不纳我心
钰鸣钟脆 点点思情
昔我来兮 书笔登堂
往我去兮 惠风和畅
道难路险 玉顶还乡
李桃果树 繁茂如常
海纳百川 不纳我心
钰鸣钟脆 点点思情
昔我来兮 书笔登堂
往我去兮 惠风和畅
道难路险 玉顶还乡
注释:
大雁飞往的地方 是我心向的故乡
(赋比兴中的兴,借雁返表达思乡)
门前桃李树结果 繁茂如往常一样
(门前桃李树结果,而我却未在家乡比喻物是人非的现状)
海容纳上百江河 容纳不了我乡心
(那思乡的心比大海辽阔 比喻思想之切)
聆听钟玉的声音 泛起了我的乡情
当初我来的时候 书和笔都带到学堂
(意思是当初从家出国是为了学业而来)
希望后来我走的时候 柔软的风让我清爽
即便道路艰难险阻 我也要带着镶玉的帽回乡
(虽然遇到了疫情等困难,但是我也要学有所成)
所有评论仅代表网友意见