画境诗行
两鬓若霜白,纷纭往事成心淡
双眸如月亮,荏苒流年惹梦长
相思春解意,默默大山融画境
妩媚柳含情,潺潺泉水润诗行
格律体新诗 ● 十二绝罗志海著译
第10870首对联体诗 2020年10月14日
Painting And Poetry
If the temples are frosty white
the diverse and confused past has become indifferent
Eyes like the bright moon
fleeting years elapse quickly and make long dreams
Spring understands lovesickness
silent mountains fusion of painting
Charming willows with emotions
babbling spring water moistens poetry
Metric New Poetry ● Twelve Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 10,870th Two Pairs of Couplets, 10/14/2020
两鬓若霜白,纷纭往事成心淡
双眸如月亮,荏苒流年惹梦长
相思春解意,默默大山融画境
妩媚柳含情,潺潺泉水润诗行
格律体新诗 ● 十二绝罗志海著译
第10870首对联体诗 2020年10月14日
Painting And Poetry
If the temples are frosty white
the diverse and confused past has become indifferent
Eyes like the bright moon
fleeting years elapse quickly and make long dreams
Spring understands lovesickness
silent mountains fusion of painting
Charming willows with emotions
babbling spring water moistens poetry
Metric New Poetry ● Twelve Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 10,870th Two Pairs of Couplets, 10/14/2020
所有评论仅代表网友意见