渡歌:献给傣历1381年泼水节

作者: 2020年10月25日23:06 浏览:35 收藏 觉得不错,我要 赞赏
题记:
巫祝作于2019年
渡歌:献给傣历1381年泼水节

烤酒飘香的节日
都有渡歌唱响
傣客欢聚的地方
都有渡歌飞扬
龙舟犁开的水花
绽放了望天树的愿望
夜空中跃动的火花
升华了孔明灯的智慧
眸德力的双臂,将曼听御园
修饰成三角梅的海洋
桑达俪的双手,将澜沧江水
演绎成雪花银的世界
啊!
天朝上品
盛世明珠
我的穗穗贝娜!

渡歌——
穗——穗!
穗、穗、穗——
穗!

2019年4月20日,巫祝作于橄榄坝。

注释:
注释: (1)"渡歌,穗——穗!穗、穗、穗——穗!‘’ 为傣族人之酒令音译,本意为"打锅,水——水! 水、水、水,水!”现将其酒令首音节“笃嘎”拟音 为"渡歌",并作为本诗(也可视作歌词)和该酒 令的标题。穗穗贝娜为西双版纳之美化拟音。 (2)澜沧江是傣族人的母亲河,泼水节之龙舟 竞渡、泼水狂欢和夜放飞孔明灯等活动,都在江 上进行。泼水节为傣历新年的开始,表达了傣族 同胞向往美好生活的愿望。 (3)曼听御园、望天树都为西双版纳著名景点; 眸德力为傣族小伙子的音译,桑达俪为傣族姑娘 的音译;烤酒为傣族人常喝的自酿米酒。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: