题记:
于二零一五年十月二十三日。
夜雨浓秋临墨迹,
卷书《七子》沧桑地。
多少英雄烽戍觅。
生死以,
豪情千载呼高臂。
宝岛今朝离散涕,
放翁家祭谁凝立?
幽忆《示儿》风骨气。
山河砥,
君诗可待知南邑!
注释:
渔家傲,词牌名。
临,临摹。
卷,juàn,书籍的册本或篇章。
书,书写。
《七子》,即《七子之歌》,闻一多于1925年3月在美国留学期间创作的一首组诗,共七首,分别是澳门、香港、台湾、威海卫、广州湾、九龙、旅大(旅顺-大连)。
烽戍,设置烽燧,驻兵防守之处。唐•郎士元《送李将军赴定州》:鼓鼙悲絶漠,烽戍隔长河。
生死以,取自清•林则徐《赴戍登程口占示家人》:苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
朝,zhāo。
离散,lí sàn,分散不能团聚。
涕,眼泪。
放翁,陆游,字务观,号放翁。
幽忆,指深藏心中的思想感情。
骨,gǔ。
砥,dǐ,原意是指磨刀石,引申为磨,也指平定,平直,平坦。
君诗,这里指陆游诗《示儿》。宋•杨万里《朝天续集和陆务观见贺归馆之韵二首》:君诗如精金,入手知价重。
邑,城市。古代诸侯分给大夫的封地。
所有评论仅代表网友意见