闲逸

作者: 2020年08月30日20:25 浏览:182 收藏 觉得不错,我要 赞赏
闲逸

山深可醉,且来四两清秋,一壶明月
花好难求,欲沐三分晚照,半院梅香
竹静柳闲,翰墨赋诗朦胧,意境悠远
风轻云淡,丹青随笔飘逸,情思飞扬


Leisurely And Carefree

I can be drunk in the deep mountain
please give me four liang of the clear autumn
and a pot of the bright moonlight

It's hard to find a good flower
I want to bathe in the dim twilight
and half a court of the plum fragrance

The bamboos are quiet and the willows are leisurely
the calligraphy and poetry are hazy
and the artistic conception is distant

The wind is light and the clouds are pale
the painting is elegant with writing brush
and the feelings fly
注释:
8/30/2020格律体新诗 ● 十四绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Fourteen Words of Quatrain by Luo Zhihai 第10649首对联体诗 The 10,649th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/phoenix-tree-bank/ http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: