怦然·悸动
文|陈皮(香港)
译|静好(英国)
雨后彩虹引诱 思绪随风
萤火虫围着四叶草低飞轻舞
只为你 独恋这座城
山迢水遥 怎挡得住这想念
指尖隔屏炙热 扭头 偷偷望,
芳儿说 一眼可甜万年
抛出艳艳桃枝为约
两两相伴
拥吻笑脸
傻傻的你 掩饰不住
高高上翘的嘴角
轻轻撩开 你耳边调皮碎发
蓦然
爱情乍醒了
Heartbeat•Throbbing
By Chenpi (Hong Kong)
Tr.Jinghao (UK)
Rain over; the rainbow lures my thoughts floating with the wind,
Fireflies dance freely around the four-leaf clover.
Just for you, I love this city only:
Even such high mountains, such wide waters
Fail to stop me missing you
Fingertips hot against the keyboard, over shoulder, peeping
Fang'er said that the glance of sweet heart remains eternal,
Throwing gorgeous peach branches for dating!
Two of us, company for each other
And kissing a smiling face
Silly you, fail to hide the smile at
The corners of your mouth.
Put aside your naughty lock of hair behind your ears, gently
Suddenly
Love wakes up.
文|陈皮(香港)
译|静好(英国)
雨后彩虹引诱 思绪随风
萤火虫围着四叶草低飞轻舞
只为你 独恋这座城
山迢水遥 怎挡得住这想念
指尖隔屏炙热 扭头 偷偷望,
芳儿说 一眼可甜万年
抛出艳艳桃枝为约
两两相伴
拥吻笑脸
傻傻的你 掩饰不住
高高上翘的嘴角
轻轻撩开 你耳边调皮碎发
蓦然
爱情乍醒了
Heartbeat•Throbbing
By Chenpi (Hong Kong)
Tr.Jinghao (UK)
Rain over; the rainbow lures my thoughts floating with the wind,
Fireflies dance freely around the four-leaf clover.
Just for you, I love this city only:
Even such high mountains, such wide waters
Fail to stop me missing you
Fingertips hot against the keyboard, over shoulder, peeping
Fang'er said that the glance of sweet heart remains eternal,
Throwing gorgeous peach branches for dating!
Two of us, company for each other
And kissing a smiling face
Silly you, fail to hide the smile at
The corners of your mouth.
Put aside your naughty lock of hair behind your ears, gently
Suddenly
Love wakes up.
所有评论仅代表网友意见