消暑清谈

作者: 2020年07月18日19:26 浏览:1 收藏 觉得不错,我要 赞赏
消暑清谈
春发秋收冬安宁,
浮瓜沉李度长赢;
庚子难碍熙洽势,
惟愿海晏世休明。

译 文:
  我们能够像古人所
云过着“春发生,夏长赢,
秋收成,冬安宁”的平安
日子,并在酷暑难耐的
夏季吃着凉爽可口的西
瓜桃李避暑闲聊,看来
今年虽是“庚子年”也难
以阻碍国家兴旺,人民
和睦的运势,我们唯一
的希望就是政局稳定,
构建一个经济发达、政
治清廉的美好社会。
注 释:
1、《尔雅•释天》:“春为
发生,夏为长赢,秋为
收成,冬为安宁。”四季
别称 此处喻四季平安。
2、浮瓜沉李,指夏季
吃用凉水浸泡过的各种
水果避暑度夏。
3、庚子,指庚子灾年
之说;熙,指的是国家
兴旺发达;洽,指的是
人民和睦相处;熙洽势,
指国家兴旺发达,人民
和睦相处的发展形势。
4、海晏(音:yan/燕),
风平浪静,比喻政局稳
定。
注释:
注 释: 1、《尔雅•释天》:“春为 发生,夏为长赢,秋为 收成,冬为安宁。”四季 别称 此处喻四季平安。 2、浮瓜沉李,指夏季 吃用凉水浸泡过的各种 水果避暑度夏。 3、庚子,指庚子灾年 之说;熙,指的是国家 兴旺发达;洽,指的是 人民和睦相处;熙洽势, 指国家兴旺发达,人民 和睦相处的发展形势。 4、海晏(音:yan/燕), 风平浪静,比喻政局稳 定。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: