踏春
风云笑度从容意
山水闲游淡定情
一棹江南烟雨绿
三春阡陌柳枝青
Go On A Spring Outing
I smiling to face wind and clouds with the calm mood
I leisure to tour mountains and water with the calm feeling
An oar of the south of the Changjiang River
the smoky rain is green
Late spring on the road crossing the fields
the willow branches are green
5/13/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10079首对联体诗 The 10,079th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/double-reed/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
风云笑度从容意
山水闲游淡定情
一棹江南烟雨绿
三春阡陌柳枝青
Go On A Spring Outing
I smiling to face wind and clouds with the calm mood
I leisure to tour mountains and water with the calm feeling
An oar of the south of the Changjiang River
the smoky rain is green
Late spring on the road crossing the fields
the willow branches are green
5/13/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10079首对联体诗 The 10,079th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/double-reed/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
所有评论仅代表网友意见