丈量
东风此去吹何处
明月依稀照泰山
莫问草绳长与短
且量步履窄和宽
Measure
Where does the east wind blow this time?
The bright moon vaguely shines on Mount Tai
Don't ask that a grass rope is long or short
Measure for the time being, footstep is narrow or wide
5/13/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10078首对联体诗 The 10,078th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ducklings-3/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
东风此去吹何处
明月依稀照泰山
莫问草绳长与短
且量步履窄和宽
Measure
Where does the east wind blow this time?
The bright moon vaguely shines on Mount Tai
Don't ask that a grass rope is long or short
Measure for the time being, footstep is narrow or wide
5/13/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10078首对联体诗 The 10,078th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ducklings-3/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
所有评论仅代表网友意见