海日改写仓央嘉措《东山诗》

作者: 2020年04月27日21:56 浏览:222 收藏 觉得不错,我要 赞赏
题记:
海日改写仓央嘉措《东山诗》
 

海日改写仓央嘉措《东山诗》:

雪白皎洁的月亮

轻轻地挂上东山

还没见面的新娘

悄悄在心底隐现



于道泉译本:

在东边的山尖上,

白亮的月儿出来了;
“未生娘”的脸儿,

在心中一渐渐地显现。



曾缄译本:

心头影事幻重重,花作佳人绝代容;

恰似东山山上月,轻轻走出最高峰。



还有一位诗人的译本是:

东山崔嵬不可登,绝顶高山明月生;

红颜又惹相思苦,此心独忆是卿卿。


(海日2014.5.4)
注释:
注:仓央嘉措的诗常常被误传为情诗,不管情诗也好,感悟也罢,其实都是修行者对人生彻底的证悟,借爱情而隐喻着修行的境界。佛陀夜睹明星开悟,仓央嘉措夜睹明月明心见性(指月明心),那份禅悦,堪比将要迎娶新娘的青年,心底的喜悦何等的美妙! (海日2014.5.4)
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: