眺望烟波渺
独听蕉雨喧
何人扶正义
我手补苍天
Salvation
I overlooked the vast smoky waves
I listen to the noising banana rain being lonely
My hands mended the sky
Who helps justice?
独听蕉雨喧
何人扶正义
我手补苍天
Salvation
I overlooked the vast smoky waves
I listen to the noising banana rain being lonely
My hands mended the sky
Who helps justice?
注释:
4/19/2020格律体新诗 ● 五绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9917首对联体诗
The 9,917th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内已有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/evil-intentions-4/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html
所有评论仅代表网友意见