【英汉双语】过去的过去,该来的快来
——致坦桑尼亚朋友Jaletck
★韩梅香
邪念如刀,穿透春暖花开的窗台,
梦想是伞,抵挡搬弄是非的伤害。
心若死,我即刻向生说拜拜,
梦已醒,你不必情困在恨海。
你冷眼对嚣尘,不肯弯腰事富豪权贵,
我热心守清贫,致使功名利禄付流水。
忆往昔,你我几度草原上同马射骑,
叹今朝,半生知己彼此心存共芥蒂。
快快快,大吼一声——让过去过去,
如释重负,会心一笑泯恩仇。
来来来,轻碰三杯——敬未来到来,
烈酒下肚,陌路人再成朋友。
2020.04.16落笔于深圳福永
【附英文版】
The,Past,the past,Come quickly
--to Mytanian frieng Jaletck
★Taken the Han MeiXiang
Evil thoughts likeknives,
Piene.the window Sill of Spning
Dream is am Umbrella of Spning
resist the harm of gossip,
lf my heare deadl
would im mediately say
goodbyto l ife
The dream has awakend
You don't have to Love
t rapped in the sea of hae
Thou witnot the
rich and the powerful,
l am andr to guardthe.
payment' of water
and l shot and ridden on the prairie,
sigh at present, half life.
bosom friesnd each oter.
he art Commoh grudge,
Quick,quick,roar--let the
past pass,
A ast of relief, a smile to
C lear the enmity,
come,comr,touch three
glasses--to the future,
A srer the liquor.the stranger
becomes a frend a goain,
2020.04.16 pen in shen zhen f uyong
——致坦桑尼亚朋友Jaletck
★韩梅香
邪念如刀,穿透春暖花开的窗台,
梦想是伞,抵挡搬弄是非的伤害。
心若死,我即刻向生说拜拜,
梦已醒,你不必情困在恨海。
你冷眼对嚣尘,不肯弯腰事富豪权贵,
我热心守清贫,致使功名利禄付流水。
忆往昔,你我几度草原上同马射骑,
叹今朝,半生知己彼此心存共芥蒂。
快快快,大吼一声——让过去过去,
如释重负,会心一笑泯恩仇。
来来来,轻碰三杯——敬未来到来,
烈酒下肚,陌路人再成朋友。
2020.04.16落笔于深圳福永
【附英文版】
The,Past,the past,Come quickly
--to Mytanian frieng Jaletck
★Taken the Han MeiXiang
Evil thoughts likeknives,
Piene.the window Sill of Spning
Dream is am Umbrella of Spning
resist the harm of gossip,
lf my heare deadl
would im mediately say
goodbyto l ife
The dream has awakend
You don't have to Love
t rapped in the sea of hae
Thou witnot the
rich and the powerful,
l am andr to guardthe.
payment' of water
and l shot and ridden on the prairie,
sigh at present, half life.
bosom friesnd each oter.
he art Commoh grudge,
Quick,quick,roar--let the
past pass,
A ast of relief, a smile to
C lear the enmity,
come,comr,touch three
glasses--to the future,
A srer the liquor.the stranger
becomes a frend a goain,
2020.04.16 pen in shen zhen f uyong
注释:
2020.04.16
所有评论仅代表网友意见