清风微雾月笼下,独坐中央楼台中。对酒当歌饮水头,只见杯中荡金光。
一饮一尽月中物,嫦娥、月兔、桂、吴夫。
细想,四者皆群物,一物一物未相顾。独笑这世间,轻飘影去,影处还如故。
一饮一尽月中物,嫦娥、月兔、桂、吴夫。
细想,四者皆群物,一物一物未相顾。独笑这世间,轻飘影去,影处还如故。
注释:
我被笼罩在皎洁的月亮之下,清凉的风向我吹来,朦胧的雾在我眼前。我独自坐在这高高的楼台之中。
对着酒杯我吟咏着苏轼的“明月几时有把酒问青天。”一抬手,一举杯,一饮尽这皎洁的月亮中的事物。有嫦娥,月兔,还有那砍桂树的吴刚。
但我仔细想这四个事物都是同处月亮上的事物,可他们每一个都未曾相互在心里相顾。
我独自笑这世间万物轻轻飘去影子离去,他们影子原本在的地方还像以前一样未曾有何改变。
所有评论仅代表网友意见