欣赏

作者: 2020年04月12日18:47 浏览:75 收藏 觉得不错,我要 赞赏
诗可以舒心美乐
花没能耀眼常开
窗前红鸟啁啾去
月下乌篷欸乃来


Enjoyable

Poetry can be enjoyable and beautiful
Flowers can't bloom dazzlingly always
In front of the window, the red bird was chirping away
Below the moon
the creak of oars of the black tarpaulin boat came

注释:
4/11/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第9872首对联体诗 The 9,872th Two Pairs of Couplets 后记: 对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内已有几十位诗人参与创作。 http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html https://www.poemhunter.com/poem/do-or-think-the-same-without-prior-consulation/#content
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

mment.find(".comment-content").val(); if (variablesForComment.IsNeedLogin && !Member.isLogined()) { $("#sub").attr('disabled', false); Dialog.alert(Lang.get("Messageboard.LoginFirst")); return; } else if (!content) { $("#sub").attr('disabled', false); Dialog.alert(Lang.get("Messageboard.ContentEmpty")); return; } else if (content.length > 500) {// 最大长度200 $("#sub").attr('disabled', false); Dialog.alert("评论内容不能超过500个字"); return false; } var parentID = 0; var functions = comment.closest(".comment-functions");// 如果是在回复处直接显示评论框则应被含有.comment-function的元素包裹 if (functions.length != 0) { parentID = functions.attr("parentID"); } var dc = { ContentID : variablesForComment.ContentID, SiteID : siteID, CmntContent : content, ParentID : parentID, CmntCheckbox : comment.find(".comment-anonymous").prop("checked") }; Server.sendRequest('comment/commit', dc, function(response) { if (response.Status) { MsgPop(response.Message); setTimeout(function(){window.location.href = $(".comment-listlink").attr("href");},1000); }else{ $("#sub").attr('disabled', false); Dialog.alert(response.Message); } });// 成功提示改为冒泡,失败则提示失败原因 };

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: