题记:
(第一卷,玉宇·天真)
第四十章 河月东归
月的明,
那只是东天;
月儿的明,
那只是冬天;
悦耳的明,
那只是洞天;
悦儿的明,
那只是东田;
你不离开时,
我还在冬天,
那刻你在我魂牵梦绕中,
再见!
你一袭的贵族打扮儿。
未闻你,
雪的冬天,
看那儿,
飘雪的季节,
我深爱着,
米雪,
蜜雪的春雪儿,
口含弹珠,
喷着你,
雪儿的笑颜,
背了你,
几时几颗的春儿,
喝着你酿的蜜雪的膏盐,
你那儿肥美的脸蛋儿,
喧驰着美丽的容颜,
飘啊!
飘雪的季节,
那可是冬天?
雪与血的交融,
那也,
只是一式,
一时,
已是,
以示,
亦是,
一世的爱恋!
我深爱着你!
玛利亚龚瑟的公园。
——天使雪儿,
——迷恋,
——蜜炼,
——蜜恋。
月的明,
那只是东天;
月儿的明,
那只是冬天;
悦耳的明,
那只是洞天;
悦儿的明,
那只是东田;
你不离开时,
我还在冬天,
那刻你在我魂牵梦绕中,
再见!
你一袭的贵族打扮儿。
未闻你,
雪的冬天,
看那儿,
飘雪的季节,
我深爱着,
米雪,
蜜雪的春雪儿,
口含弹珠,
喷着你,
雪儿的笑颜,
背了你,
几时几颗的春儿,
喝着你酿的蜜雪的膏盐,
你那儿肥美的脸蛋儿,
喧驰着美丽的容颜,
飘啊!
飘雪的季节,
那可是冬天?
雪与血的交融,
那也,
只是一式,
一时,
已是,
以示,
亦是,
一世的爱恋!
我深爱着你!
玛利亚龚瑟的公园。
——天使雪儿,
——迷恋,
——蜜炼,
——蜜恋。
注释:
第一美明天下,紫金约柳树荫风,得第一。——韩瑞恩,留。
所有评论仅代表网友意见