友谊天长地久

作者: 2020年04月07日18:25 浏览:293 收藏 觉得不错,我要 赞赏
携君策马江湖,纵情海角,人生惬意三分醉
与友登舟岛屿,得意心端,风景忘机一段忧
松柏腊梅佛院,妙手吹箫,赞颂繁星参北斗
蕙兰椰树仙乡,引吭舞袖,高歌碧月泛金瓯

注:第一三句罗志海作,第二四句叶叶新作。


Friendship Lasting Forever 

I rode with you in the swordsman’s world
indulged in the Cape
in a happy life with a bit tipsy
I boarded a boat with my friends to an island
our proud hearts
enjoyed the scenery and forgot the worry

There were pines, cypresses and winter plums in the Buddha's yard 
wonderful hands played the flute
we praised the stars worshiping the Big Dipper
There were huis, orchids and coconuts in the Wonderland
singsing and dancing
we aloud eulogized the blue moon like a sparkling gold basin

Note: first and third sentences by Luo Zhihai.
Second and fourth sentences by Ye Yexin.

注释:
4/3/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第9818首对联体诗 The 9,818th Two Pairs of Couplets 后记: 对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》 http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。 https://www.poemhunter.com/poem/double-water-birds/#content
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: