三月十二日战疫决胜前夜忽见旧燕来归住巢有感

作者: 2020年03月23日10:14 浏览:107 收藏 觉得不错,我要 赞赏
时维二月阳春日,

凊冷难消已久持。

但恨青山遮不住,

重洋远涉入寒湿。

如非旧燕堂前至,

岂料新柯覆老枝。

坐盼东风除恶尽,

嫣红晚放未嫌迟。
注释:
注释: ①战疫决胜前夜:中国抗疫进入3月以来形势持续转好,早前据有关专家称国内疫情没有意外的话有望在4月前3月底结束。但从目前全球疫情来看,国内疫情结束时间或将延迟。 ②凊(qìng)冷:清凉、寒冷之意。暗指新冠肺炎肆虐人类,人世一片哀嚎凄清,让这个特殊的庚子新春更显寒冷。 ③如非、岂料二句:原本旧燕已连续几年都没有再飞来家里安巢,今年3月12日一双春燕衔新枝忽然飞入堂前。此指旧燕重回才意识到新春到来,正是新旧事物交替更新时。同时,也以旧燕喻指久未归家“不忘本”而寻故居的人。 ④除恶、嫣红句:只希望东风能扫除寒冷,去除一切邪恶的、恶毒的不好的,并也不会嫌山花烂漫的春天姗姗来迟。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: