分外妖娆

作者: 2020年03月15日15:36 浏览:282 收藏 觉得不错,我要 赞赏
人食五谷杂粮饭
舟荡三江四海潮
赶夜夕阳红脸蛋
迎风翠柳小蛮腰


Grow More Enchanting

Boating in tides of three rivers and four seas
People eat five coarse grain rice
The emerald willow to the wind with a small pretty waist
The setting sun blushes to chase the night
注释:
3/11/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第9636首对联体诗 The 9,636th Two Pairs of Couplets 后记: 对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》 http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。 https://www.poemhunter.com/poem/transfer-letters/#content
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: