题记:
2020年2月8日至9日,“东京灯会满月祭2020”在池袋西口公园野外剧场Global Ring举行。在主办方特别设置的“支援武汉”展区,一名14岁的日本女孩身穿绣有凤凰的中国旗袍,在寒风中怀抱捐款箱从早到晚拼命向路人深深鞠躬,请求日本民众为武汉捐款。此举在中国社交媒体上引发热烈讨论,这名女孩被称为“最美日本女孩”。女孩母亲杉崎女士9日告诉记者,女儿今年刚满14岁,“新冠肺炎”疫情发生后,女孩和母亲时刻关注中国和武汉的情况;看到中国的朋友们正在遭受种种困难,就开始思考自己能做些什么。后来得知“东京灯会”需要人手帮忙为武汉募集资金,她便第一时间报名来当志愿者。受到“新冠肺炎”疫情影响,经常有同学问她“中国不可怕吗”?她总会回答说,“可怕的是病毒,不是中国。中国人都很热情,中国是个温暖的国家,我很喜欢中国”。
东瀛西口苑,祭满月灯明,嫩芽萌腆。
凤舞樱华,托躬身情愫,靥腮春漫。
绽蕾芳中,及笄是、关东娥媛。(1)
粉蕊鹅黄,露酿甘汁,蜜呈瑜琬。
华夏扶桑铜鉴,共摒斥前嫌,远瞻遥看。
山异川流,享月风同宇,(2)海清河晏。
切切期希,青信鸟、互传鱼雁。
岂谓无衣着矣?同裳泯怨。(3)
凤舞樱华,托躬身情愫,靥腮春漫。
绽蕾芳中,及笄是、关东娥媛。(1)
粉蕊鹅黄,露酿甘汁,蜜呈瑜琬。
华夏扶桑铜鉴,共摒斥前嫌,远瞻遥看。
山异川流,享月风同宇,(2)海清河晏。
切切期希,青信鸟、互传鱼雁。
岂谓无衣着矣?同裳泯怨。(3)
注释:
(1)及笄是、关东娥媛:及笄(音jī):古时称女子年在十五为“及笄”,也称“笄年”;《礼记•内则》:“女子许嫁,……十有五年而笄。”关东:日本本州岛中南部以东京、横滨为中心的地区,位于日本最大的关东平原上,系日本八大地方之一,包括东京都及神奈川等六个县,面积3.2万平方公里;自19世纪70年代以来,恒为日本政治、经济和文化中心。娥媛:娥是美好的样子;媛(音yuàn )指美女;“娥媛”此处指秀外慧中的女子。
(2)山异川流,享月风同宇:典出《唐大和尚东征传》,鉴真和尚在决定东渡日本传戒律时,与众弟子谈话:“又闻,日本国长屋王崇敬佛法,造千袈裟,来施此国大德众僧,其袈裟缘上绣着四句曰:‘山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。’以此思量,诚是佛法兴隆,有缘之国也。今我同法众中,谁有应此远请,向日本国传法者乎?”
(3)岂谓无衣着矣?同裳泯怨:典出《诗经》之《国风•秦风•无衣》“岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!”
所有评论仅代表网友意见