秀美

作者: 2020年01月14日09:21 浏览:127 收藏 觉得不错,我要 赞赏
题记:
题记:对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》 http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
冷雨梧桐秋韵秀
热风杨柳夏兰馨
情如美酒我同饮
句若梅花谁共吟


Beautiful

Sycamores in the cold rain, the autumn rhymes are beautiful
Willows in the hot wind, the summer orchids are fragrant

Love like the beautiful wine, I drink with you
Verses like plum blossoms, who chants together?


注释:
1/11/2020格律体新诗 ● 七绝罗 海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第9301首对联体诗 The 9,301th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/a-quarter-of-light-of-early-dawn/#content
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: