题记:
四月十三日,我们卫健委工会成员,乘坐大旅游大巴,向徽州进发。
茫茫三线通南北,
九派沉沉落九天。
隧道老山穿一线,
飞禽直下落中翩。
祁茶香沁江南外,
徽古村庄入画联。
云落山巅迷雾起,
木葱屋壮暮光蔫。
注释:
重重的山河,茫茫一片,高山上林木中,通往南北的高压线三根,在春天里,仿佛专门成为飞鸟落脚欲穷千里目赏花观光的好地方。眺望远处的绵山,眼前四面八方汇集长江涛涛的流水,春天里的太阳西下的时候,显得格外低沉,仿佛想到浩瀚的银河落入长空。古老的深山,被英勇智慧的中国人,不怕艰辛,开凿成一条线,不得不折服新时代的工匠精神。天上的飞禽同旅游人心情一样,飞禽从高空中一直飞下三万里,总览大好河山春色,无数次下落,落魅翩翩。徽州祁门的红茶,早就遐迩一方,沁人心脾的幽香,飘向江南内外,在车上遥目山间,春风中绿叶葱葱,金光碧浪,层层叠叠,越梯而上,期间采茶人漾着春风,挎着篮子,时而弓腰采摘,时而,挪步向前,采摘后茶草清香扑鼻,那种美令人流连忘返,叫腰痛心烦尽然消失。美丽的春天里,徽韵古朴的村落正是人们作为临摹入画和点睛书联的好时候,吸引全国各地院校画生,为宏村描绘添色。快到傍晚的时候,云又凝聚到山间,回家的路上,远观迷雾开始缭绕,似仙境一般。大巴飞快的行驶,家乡眼前的村庄,四季树木葱葱,屋舍端庄秀丽,暮色灯火稀稀疏疏,就像春天已盛开的花,渐渐凋零,连昔日江边的渔火也只是星星点点。
注解 九派是指长江
所有评论仅代表网友意见