题记:
2019.2.26情不能自己而作,不求佳词,但讥嘲以宽心。
毕竟无意的回首里,
命运放开过他喉颈。
那日谁人的步翩盈,
目光交汇,这暮光小径。
心跳写就了诗与音,
妙笔生花,浅唱低吟:
“你好”,“啊?”,“我是……”,
“抱歉,我不想认识你”。
转瞬间荆棘布小径,
似雷霆震穿出天际。
圣叹调谱出地狱回音,
潇洒回头,边走边吟:
“世事无常,风雨飘零。”
“普罗米修斯,我多羡慕你,
高加索还飞着秃鹰,
噬你骨血,却无离弃,
山巅上也不用品尝孤静!”
“而我的赫拉克勒斯太早来临,
他弓上的利箭高鸣:
‘子曰:发乎情,止乎礼’,
呜呼谁合我乐音?”
哦,他不曾隐藏那乐音,
也醉昏了他年轻的心。
祝当他的心合着他的音,
他能窖藏出美酒一瓶。
命运放开过他喉颈。
那日谁人的步翩盈,
目光交汇,这暮光小径。
心跳写就了诗与音,
妙笔生花,浅唱低吟:
“你好”,“啊?”,“我是……”,
“抱歉,我不想认识你”。
转瞬间荆棘布小径,
似雷霆震穿出天际。
圣叹调谱出地狱回音,
潇洒回头,边走边吟:
“世事无常,风雨飘零。”
“普罗米修斯,我多羡慕你,
高加索还飞着秃鹰,
噬你骨血,却无离弃,
山巅上也不用品尝孤静!”
“而我的赫拉克勒斯太早来临,
他弓上的利箭高鸣:
‘子曰:发乎情,止乎礼’,
呜呼谁合我乐音?”
哦,他不曾隐藏那乐音,
也醉昏了他年轻的心。
祝当他的心合着他的音,
他能窖藏出美酒一瓶。
注释:
呃,后面的部分采用普罗米修斯被束缚,秃鹫日夜啄食,赫拉克勒斯射杀秃鹫而救出普罗米修斯的神话。借喻多情者深知逐爱之苦,也要追求——哪怕是秃鹫般爱人,可他的追求却早早地被“赫拉克勒斯”射杀。
“止乎礼”原为“止于礼”,为加强语气而用“乎”。
所有评论仅代表网友意见