采葛,一首无法复制的情诗
周颖
那些淳朴的情歌在通往城市的途中
被血管一样稠密街路过滤成没有味道的水了
至于那歌中的爱
已从沁着咖啡因和大麦芽发酵中的多巴胺吐出来的气息中
失去了那份青涩
爱短得兴许酒精或是咖啡余韵还从胃肠里散去
就嘎然而止了
在诗经采葛篇里采一片绿叶都能摇出一曲如隔三秋的吟唱
足以让人对用心良苦有了一个更深的感悟
汉字简化后爱字那个心没了,力不从心的写出的爱字
让我绵软的笔再也不能书写出苍劲有力的铮铮誓言
在钢筋混凝土长成的都市,我用新诗的那一抹咸涩
试图滋润一下,那长在诗经里爱的焦渴
长出来的却不是那淳朴的绿色
用时间的竹篮打上一桶商周时期的水
再把新诗的句子放到水里培植
长出来的植物依然没有诗经里的植物那种灵性与鲜活……
所有评论仅代表网友意见