七绝.基辛格玩跳伞

作者: 2019年05月19日13:47 浏览:450 收藏 觉得不错,我要 赞赏

心怀伏枥跃鲲鹏,
浩瀚苍穹叹老鹰。
云絮翩翩深处落,
余生洒脱尚飘凌。
(平起首句押韵.平水韵.十蒸)
注释:
注解:伏枥——人虽然年老,但仍有雄心壮志。壮志未酬,壮志凌云。鲲鹏——古代传说中的大鹏鸟,意指飞机。浩瀚——是为“广阔,无尽”之意向。苍穹——即长空,宇宙,浩瀚苍穹就是广阔的宇宙。老鹰——鸟,嘴蓝黑色,上嘴弯曲,脚强健有力,趾有锐利的爪,翼大善飞,是猛禽,在这里暗指基辛格。云絮——形容云很轻、淡,像轻轻的丝绸。飘凌——凌空高飞,形容意气昂扬。 你看看人家活得多潇洒、洒脱,96岁的美国前国务卿基辛格博士学老卡特还能坐上飞机从高空跳伞。年龄从来不是局限自己的理由,只有忘却自己的年龄,心里就会越来越年轻。人生需要一次自我挑战!不要怕!勇敢的跳下去!不敢面对挑战,何以谈人生!
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: