当你扬帆驶向伊萨卡,
愿你的路途丰富而漫长,
充满了冒险,充满了发现。
吃人的部落,独眼的巨人,
愤怒的海神波赛冬——不要怕他们:
你的路上不会有这些怪物,
只要你心气高昂,
只要你宝贵的热情
在身心翻涌。
吃人的部落,独眼的巨人,
野蛮的海神波塞冬——你不会遇到他们,
除非你在灵魂中滋养他们,
除非你的灵魂纵容他们停留在眼前。
愿你的路途丰富而漫长,
愿夏日的清晨常驻你身旁,
带着喜悦,带着欢欣,
回到初次相见时的海港;
愿你在腓尼基人的集市停留,
购买精美的物件,
珍珠母和珊瑚,琥珀和黑檀,
各式各样的迷人香水,
任你挑选;
愿你去到埃及的城池,
遍访博学的先贤。
让伊萨卡常在你心间,
到达是注定的终点。
但别急着匆忙赶路。
愿你此行丰富而漫长,
或许登岛时你已然苍老,
但有这一路所得,
也无需再对伊萨卡有所奢求。
伊萨卡已赐予你这美妙的旅程。
没有她,你不会扬起风帆,
而今,她再无他物可以给你。
若你发现伊萨卡一无所有,要知道她从未骗你。
风霜留痕,雪月明清,
你会明白伊萨卡的真意。
愿你的路途丰富而漫长,
充满了冒险,充满了发现。
吃人的部落,独眼的巨人,
愤怒的海神波赛冬——不要怕他们:
你的路上不会有这些怪物,
只要你心气高昂,
只要你宝贵的热情
在身心翻涌。
吃人的部落,独眼的巨人,
野蛮的海神波塞冬——你不会遇到他们,
除非你在灵魂中滋养他们,
除非你的灵魂纵容他们停留在眼前。
愿你的路途丰富而漫长,
愿夏日的清晨常驻你身旁,
带着喜悦,带着欢欣,
回到初次相见时的海港;
愿你在腓尼基人的集市停留,
购买精美的物件,
珍珠母和珊瑚,琥珀和黑檀,
各式各样的迷人香水,
任你挑选;
愿你去到埃及的城池,
遍访博学的先贤。
让伊萨卡常在你心间,
到达是注定的终点。
但别急着匆忙赶路。
愿你此行丰富而漫长,
或许登岛时你已然苍老,
但有这一路所得,
也无需再对伊萨卡有所奢求。
伊萨卡已赐予你这美妙的旅程。
没有她,你不会扬起风帆,
而今,她再无他物可以给你。
若你发现伊萨卡一无所有,要知道她从未骗你。
风霜留痕,雪月明清,
你会明白伊萨卡的真意。
注释:
译自希腊诗人卡瓦菲斯作品《Ithaka》。
所有评论仅代表网友意见