部长(左二)与诗歌节主席、著名诗人一起颁发奖章和奖状
孟加拉国消息,杭州诗人蔡天新近日应邀参加了第五届达卡国际诗歌节,并荣获Kathak 文学奖。1月31日晚,颁奖仪式在孟加拉国国家学术院大礼堂隆重举行,孟加拉国新闻和文化部长哈桑·迈哈迈德博士出席并给蔡天新颁发了金质奖章和奖状,以表彰他对古老的语言——汉语的现代意义的挖掘和促进世界各国诗人交流所作的贡献。Kathak是孟加拉国久负盛名的文学社团,也是一家出版集团,已有35年历史,Kathak在孟加拉语里的意思是“谁在说话?”(Who is speaking)。达卡国际诗歌节创办于2015年,今年共有15位来自亚非欧美四大洲的诗人应邀参加。
蔡天新在孟加拉国画家为他的诗作绘制的油画前
诗歌节历时四天,每天有多场朗诵、论坛,深入大学、书店、艺术馆甚或监狱,场场观众爆满,《每日观察家报》《达卡论坛报》等主流媒体予以持续报道或采访,孟加拉国国家电视台也进行了实况转播。蔡天新是第一个获得卡达克文学奖的中国大陆作家,今年获奖的还有英国诗人Claire Booker,西班牙诗人Julio Pavaletti、乌拉圭诗人Anabel Villar、刚果诗人Kama Sywor Kamanda、伊拉克诗人Ali Al-Shalah和马来西亚诗人Malim Ghozali PK等六位。诗歌节期间,还举行了孟加拉语版的获奖七诗人合集《当代世界诗选》(卡达卡出版社)首发式。在南亚次大陆,共有二点五亿人说孟加拉语,在亚洲仅次于汉语和印地语。孟加拉语也是大诗人泰戈尔的母语,他年轻时曾在孟加拉国生活十多年。
刚出炉的孟加拉语版诗合集
蔡天新是浙江大学数学学院教授,曾是少年大学生,在山东大学读研期间开始写作,至今笔耕不辍,已出版《梦想活在世上》《美好的午餐》《日内瓦湖》等五部诗集,被译成20多种文字,并出版外版诗集10多种,包括英文版和西班牙文版各两种。同时,他还出版了20多部随笔集、游记、传记、摄影集、译作集和学术著作,其中《数学传奇》获2017年度国家科学技术奖,《数学简史》2018年获吴大猷科普著作奖原创图书佳作奖。此外,他还从英语和西班牙语首次译介了多位诗人的作品,编辑了诗选集《现代诗110首》(三卷,三联书店)、《冥想之诗》和《漫游之诗》(人民文学出版社)。
蔡天新曾30多次应邀参加五大洲国际文学节,先后担任安高诗歌奖、苏黎世中瑞艺术交流计划、东京国际俳句诗歌大赛评委,做客荷兰乌特勒支笛卡尔中心、英国剑桥李约瑟中心,以及利马亚洲文化周、巴格达阿拉伯文化之夜特邀嘉宾。2013年,他获得了贝鲁特纳吉·阿曼诗歌奖。2018年,他先后受邀博鳌论坛、央视“朗读者”节目和美国爱荷华大学国际写作计划。
{Content}
除每日好诗、每日精选、诗歌周刊等栏目推送作品根据特别约定外,本站会员主动发布和展示的“原创作品/文章”著作权归著作权人所有
如未经著作权人授权用于他处和/或作为他用,著作权人及本站将保留追究侵权者法律责任的权利。
诗意春秋(北京)网络科技有限公司
京ICP备19029304号-1 京ICP备16056634号-1 京ICP备16056634号-2
京公网安备11010502034246号
Copyright © 2006-2015 全景统计
所有评论仅代表网友意见