2018成都与巴黎诗歌双城会静候各方嘉宾。
随着“2018·第二届成都国际诗歌周·成都与巴黎诗歌双城会”开幕的临近,10月11日下午,来自法国、美国、日本、委内瑞拉、中国等30个国家和地区的100多位中外杰出诗人、翻译家、评论家陆续抵达成都,在新华宾馆与成都本地诗人相聚,等待诗歌嘉年华的盛大登场。
相聚 每个人都充满期待
在宾馆大厅,华西都市报、封面新闻记者采访到多位前来参会的外国诗人,他们都面带微笑,心情愉快,不约而同地表示对此次诗歌周充满期待。这些外国诗人都读过杜甫、李白的诗歌。
比如,来自法国的诗人伊冯-勒芒,他曾在二十多个国家举办过诗歌朗诵会,包括中国,还曾获“戈蒂埃诗歌奖”等重要诗歌奖,被誉为“最富于中国诗味的法国诗人”。此行是他第四次来中国,第二次来成都。对成都已经感到很熟悉、亲切。美国诗人威廉·沃拉克,则是第一次到成都,他背着大大的行囊,对接下来的行程充满期待。委内瑞拉的诗人弗雷迪·楠斯、俄罗斯诗人维雅切斯拉夫也是第一次到成都。奥地利诗人路德维希·哈廷格虽然是第一次到成都,“但此前读杜甫李白的诗,觉得已经到成都。这次真的来到,有一种梦想成真的感觉!”对接下来的诗歌周之行,他也充满期待,“迫切想要见到成都具有历史文化气息的地方。迫切想要跟成都的诗人交流,我非常想弄明白,中国诗歌里的气韵,到底是怎么回事。”
日本著名汉学家岩佐昌暲是日本郭沫若研究会会长,对郭沫若有着深厚的研究。他告诉封面新闻记者,他很喜欢巴蜀诗人何其芳、流沙河的诗作,并且遇到这两个诗人写过关于成都、关于杜甫草堂的作品。岩佐昌暲1993年第一次来成都,到现在已来过成都五六次了,“但此前没有直接跟成都的当代诗人有过联系。这次直接面对面交流,非常期待。我对研究中国当代诗歌也有兴趣。”
嘉宾 大咖云集星光璀璨
从参加此次诗歌周的与会名单不难看出,这的确是一次星光璀璨的诗坛盛会。大咖诗人有中国作协副主席吉狄马加、中国作协诗歌委员会主任叶延滨、作家出版社副总编辑商震、中国人民大学教授王家新、北京大学教授臧棣、《解放军文艺》主编姜念光等,鲁迅文学奖诗歌奖得主有张新泉、大解、沈苇、娜夜、阎安、荣荣、李琦、林雪、张执浩等。此外,著名评论家有罗振亚、耿占春、张清华、霍俊明、吕进、孙绍振、唐晓渡等,著名翻译家则有中国社科院研究员树才、赵四等,还有伊冯-勒芒、塞尔日·佩里、帕拉·毕佳妮等来自法国、奥地利、智利、巴拿马、哥伦比亚、美国、俄罗斯、日本、德国、英国等近30个国家和地区的著名诗人。本地作家、诗人则有阿来、梁平、龚学敏、尚仲敏、柏桦、刘红立、熊焱、凸凹、杨然、喻言、邓翔、向以鲜、蒋蓝、吕历、李永才、李海洲、吴向阳、二毛等。
王家新既是著名诗人,也是诗歌翻译家,对外国诗歌了解很深。当他出现在大厅时,正好遇见奥地利诗人路德维希·哈廷格,两人来了个大大的拥抱,“老朋友,好久不见!”记者在大厅还看到,唐晓渡、叶延滨、商震、梁平、熊焱、赵四、沈苇、柏桦、张新泉、李亚伟、李永才、卢一萍、李海洲、凸凹、喻言、吴向阳、龚静染、王国平等与会嘉宾陆续抵达会场。
今晚 诗歌周将正式开幕
根据日程安排,12日晚8:00,“2018·第二届成都国际诗歌周·成都与巴黎诗歌双城会”开幕式,将在成都大学体育馆隆重举行。开幕式将围绕“诗歌双子星座:成都与巴黎,优雅与浪漫”,经典重现诗歌与成都、巴黎这两座城市进步发展的历史,并将邀请20余位国内外重量级嘉宾和诗人上台,演绎十几首诗歌作品,展开 一幅壮丽唯美的诗歌画卷。
在五天的日程中,100多位中外诗人将以“城市的影响:诗歌构筑的世界与时间深处的真相”为核心议题,畅谈诗歌与城市的关系,并前往金沙遗址、熊猫基地、音乐公园、杜甫草堂、洛带古镇实地采风,朗诵诗歌。成都的历史与现代将会带给他们怎样的感受,令人期待。
法国诗人勒芒再次与会。
法国诗人伊冯-勒芒视杜甫为知己
再次“漂洋过海来看你”
著名法国诗人伊冯-勒芒(Yvon Le Men)算是中国人民的老朋友了,他曾四次来华进行交流访问,也参加过去年的首届成都国际诗歌周。10月11日下午,华西都市报、封面新闻记者在第二届成都国际诗歌周现场又发现了他的身影。
谈起成都的历史文化,以及自己喜欢的中国诗人,勒芒聊性大发,在他眼里,成都和巴黎有许多共同之处,“两座城市都有深厚历史底蕴,也都诞生了不少享誉国际的文学家,而且成都人和巴黎人的饮食文化都很发达。”
伊冯-勒芒,1953年生于法国布列塔尼,1974年出版第一本诗集《生命》之后,全身心投入到诗歌事业当中,写作和朗诵几乎成了他的“职业”。勒芒迄今已出版数十部诗集、访谈、小说、唱片和童话作品,主要诗集有《悔恨后面的国度》《石头的耐心》《光的回声》《暴风雨的花园》《黎明的方块》《在句子的天花板下》等。在二十多个国家举办过诗歌朗诵会,包括中国。他还曾获“戈蒂埃诗歌奖”等重要诗歌奖,被誉为“最富于中国诗味的法国诗人”。
他经常把杜甫挂在嘴边
成都人喜欢和大文豪合影,这点和巴黎人很像”
在接受记者采访时,勒芒经常会把杜甫的名字挂在嘴边。“我20岁那年第一次接触到杜甫的诗歌就被迷住了,后来我的中国好朋友树才还专门帮我把大量的杜甫诗歌翻译成法文。”勒芒认为,杜甫最打动自己的地方在于他的善良,“杜甫生活的那个时代算是乱世,但是他从不趋炎附势,始终保持着一颗悲天悯人的心态为老百姓说话。”
去年,勒芒在参加首届成都国际诗歌周时慕名去杜甫草堂朝圣,在偶像故居前这位法国诗人感慨万千,他感觉自己和一个认识多年的老友终于见面了。为此他专门创作了一首名为《杜甫》的诗。在诗里,他这样写道:“今天,在杜甫草堂,我念了一首自己的诗。在蓝蓝的天空下,成都的天空好像在回应;杜甫的诗句,天空怜悯我,赠我以微风;看他的诗,我也许能看见,他当年所见;千百次重复的风景……”
勒芒告诉华西都市报、封面新闻记者:“杜甫的那个年代离我们很遥远了,他生活的地方离法国更加遥远,但这不妨碍法国人民对他的喜爱,杜甫在巴黎也有很高的知名度。我想这是因为他的诗歌里有很多人类共同性的地方。”他还说,自己在杜甫草堂还看到了一幕让自己印象深刻的场景,这就是很多市民争相在杜甫雕像和刻有杜诗的石碑前合影,“这点和巴黎人很像,我们也很喜欢和大文豪的塑像拍合影,比如巴尔扎克。”
他曾经是个摇滚青年
“世界上只有两座诗歌之城,那就是巴黎和成都”
勒芒的谈吐温文尔雅,看上去像个和蔼的大学教授,而他的诗歌却有一种爆发感十足的力量。这和他早年搞过摇滚有关,对于诗歌与其他艺术形式之间的跨界,勒芒说:“所有艺术都从与另一种艺术的相遇中获益。绘画让人看见更多,音乐让人听得更好等等。”
除了创作诗歌,任何一切和诗歌有关的活动他都乐于参与。成都国际诗歌周每年都吸引了来自全球各个国家的诗人来成都,而勒芒希望有朝一日巴黎也能够邀请四川的优秀诗人去做客。据了解,1992年,勒芒曾在法国小城拉尼翁发起了“诗歌的时光”诗歌交流活动,邀请了众多国际知名诗人参加。勒芒说:“不少四川诗人在法国都有粉丝,比如吉狄马加的诗集就曾被翻译成法文在巴黎出版。”
吉狄马加也曾参加过首届成都国际诗歌周,当时他曾说过一句很有名的话:“世界上只有两座城市可以称之为是诗歌之城,那就是巴黎和成都。巴黎和成都两座城市不仅气质接近,在延续传统,开创未来的领域,也都有着强大的包容和吸引力。”
这次来成都最让勒芒开心的是,他终于又能和不少中国诗人好友见面了,“每次来我都会吃到数不清的美食,还会喝白酒,不过我喝酒只能在晚上,白酒度数太高,喝太多就会醉。我太佩服那些中国诗人了,他们居然喝了酒还能写诗。”勒芒笑着说。
美国诗人沃拉克是个“唐诗迷”
“成都与巴黎有着共通之处”
来自美国的诗人威廉·沃拉克是第一次来成都,刚下飞机就被成都诗意的氛围所震撼:“我真的非常期待在成都有很特别的体验,特别是能够去参观杜甫草堂。”
言必提杜甫,原因是沃拉克其实是个唐诗迷。“我在美国的中学和大学里教书,研究的方向是比较文学。在课堂上,我喜欢为学生们朗诵杜甫、李白和王维的诗歌。我希望他们能够多多了解中国的文化,也能够了解一些在中国诗歌中所蕴含的儒家和道家思想。能够亲身到成都感受这些文化,去参观杜甫的故居、博物馆,让我非常激动。”
本届诗歌周的主题是成都与巴黎诗歌双城会,沃拉克恰好去年也去了巴黎,他认为成都和巴黎其实有着相同的文化根基:“我去年在巴黎领过一个诗歌的奖项,所以对于这座城市印象很深。巴黎是一座很美的城市,成都也是这样。巴黎是法国甚至整个欧洲的诗歌中心,而成都则是中国的诗歌中心。这两座城市都是建立在一种休闲的、优雅的文化之上的。巴黎有很多的咖啡馆,有的文人喜欢就在咖啡馆里即兴创作。而成都,我听说也有很多咖啡馆、茶馆这样的地方,非常有情调。听说成都这几年举办了很多文化方面的活动,也培养了不少的人才。一些人学会了几种语言,在文化交流方面起到了极大的作用。他们可以把一些中国的诗歌翻译成英文,再把英文的诗歌翻译成中文,起到了交流的作用。”
沃拉克所说的相同的文化根基,其实也是一种颇有趣味的疏离之感,它们相近却又有不同。“巴黎有很多咖啡馆,美国也是,而我朋友说成都有很多茶馆。一个是基于咖啡文化的,一个是基于茶文化的,略有不同,但也有相似性相通性。我希望能够在成都感受到这样与我们文化相近却又不同的一些东西。”
委内瑞拉诗人楠斯
“中国诗歌在全世界都有很大影响”
长发飘飘的委内瑞拉诗人弗雷迪·楠斯是第一次来到中国。他一直在委内瑞拉以西班牙语写诗。他的诗歌在委内瑞拉有很大的影响力,语言非常优美。
虽然第一次来,但对于成都,他用了“久仰大名”几个字:“中国的诗歌世界闻名,而且在全世界的范围内都有着巨大的影响力。我们都知道李白、杜甫等诗人在文学艺术上有着很高的地位,他们甚至在诗歌中融入自己的政治抱负。我个人对于他们在自己的作品中融入这样的思想感到非常的佩服。”
谈到成都,楠斯表示自己对于这座城市还是有一定粗浅的了解:“成都是一座有着历史文化积淀的城市,但同时也具有创新的活力。这座城市举行了很多关于诗歌的活动,特别是我这次参加的诗歌周活动,能够与来自世界各地的诗人们进行交流。我希望能够在交流的间隙多看看这座城市,领略成都的历史文化和自然之美,激发出我更多的创作灵感。”
关于成都和巴黎的双城会,楠斯说:“两座城市的人们都热爱诗歌,都在用心聆听诗歌,对于诗人来说是最美好的事。”
{Content}
除每日好诗、每日精选、诗歌周刊等栏目推送作品根据特别约定外,本站会员主动发布和展示的“原创作品/文章”著作权归著作权人所有
如未经著作权人授权用于他处和/或作为他用,著作权人及本站将保留追究侵权者法律责任的权利。
诗意春秋(北京)网络科技有限公司
京ICP备19029304号-1 京ICP备16056634号-1 京ICP备16056634号-2
京公网安备11010502034246号
Copyright © 2006-2015 全景统计
所有评论仅代表网友意见