轮回吗
我这个倒霉蛋又跌进了上帝给我布置的牢笼,
牢笼又黑又深,阿修罗布下的阴霾在我四周愈发显得尖戾。
为什么,将我这柔弱的身躯冰冷地扔在这个鬼地方,
这里将不再有欢笑,不再有悦鸟的歌唱,也没有凤凰的起舞,
有的只是野兽的嘲笑与冰泪蠕动的哀伤。
请上帝派迦楼罗将我带离苦海,
我想要的,是那欢乐的冰泉上初生的紫花一角;
是那宁静的湖畔中央汀咚的泉水一勺,
那里才是美的港湾,布满幸福的霞光。
上帝在天的一角冰冷地看了我一眼,
那是没有温度的轻蔑——
将岸边的花草冻结于沉闷的空气中,
也将皎洁的月光凝固在寒冷的星辰四周。
“月儿有阴,也有晴。此番磨难以后,你怎能知晓有欢快之事在等候着你呢?”
上帝把手一挥,金翅鸟从空中盘旋而下,掠过我的头顶之时扔下一块沉闷的巨石。
“不,耶和华上帝,您是世界的救世主!请您可怜可怜在您膝下的黎民,请将我四周的黑暗驱散,将快乐的海洋灌输在我爱的港湾!”
“快乐的海洋何尝未经过你狭小的胸襟,面包又何尝不曾经过你的钵盂?当快乐的芬芳夹杂着泥土的清香席卷而来,请你为下一秒跌进深渊做好充足的准备。”
轮回吗?
众神说的轮回就是指在寂寥中自我毁灭?
不,这该死的乌云,还有这阴暗的丑陋,
只好等待,等待着漫长的曙光再次如期,
周围的一切显得多么幼稚与无知。
我不知道下一次太阳之神眷顾我之时我在天的哪方或地的哪角,
也许正在那朵乌云不远的一边。
我这个倒霉蛋又跌进了上帝给我布置的牢笼,
牢笼又黑又深,阿修罗布下的阴霾在我四周愈发显得尖戾。
为什么,将我这柔弱的身躯冰冷地扔在这个鬼地方,
这里将不再有欢笑,不再有悦鸟的歌唱,也没有凤凰的起舞,
有的只是野兽的嘲笑与冰泪蠕动的哀伤。
请上帝派迦楼罗将我带离苦海,
我想要的,是那欢乐的冰泉上初生的紫花一角;
是那宁静的湖畔中央汀咚的泉水一勺,
那里才是美的港湾,布满幸福的霞光。
上帝在天的一角冰冷地看了我一眼,
那是没有温度的轻蔑——
将岸边的花草冻结于沉闷的空气中,
也将皎洁的月光凝固在寒冷的星辰四周。
“月儿有阴,也有晴。此番磨难以后,你怎能知晓有欢快之事在等候着你呢?”
上帝把手一挥,金翅鸟从空中盘旋而下,掠过我的头顶之时扔下一块沉闷的巨石。
“不,耶和华上帝,您是世界的救世主!请您可怜可怜在您膝下的黎民,请将我四周的黑暗驱散,将快乐的海洋灌输在我爱的港湾!”
“快乐的海洋何尝未经过你狭小的胸襟,面包又何尝不曾经过你的钵盂?当快乐的芬芳夹杂着泥土的清香席卷而来,请你为下一秒跌进深渊做好充足的准备。”
轮回吗?
众神说的轮回就是指在寂寥中自我毁灭?
不,这该死的乌云,还有这阴暗的丑陋,
只好等待,等待着漫长的曙光再次如期,
周围的一切显得多么幼稚与无知。
我不知道下一次太阳之神眷顾我之时我在天的哪方或地的哪角,
也许正在那朵乌云不远的一边。
所有评论仅代表网友意见