7月29日上午,马永波教授《西方诗学前沿与汉语新诗影响关系研究》专题讲座在吉林市艺术中心举行,讲座由吉林市作家协会驻会副主席兼秘书长格致主持,著名学者、诗人、翻译家马永波教授做西方诗学前沿与汉语新诗影响关系研究主题讲座。吉林市作家、文学爱好者聆听了讲座,并参加了马永波教授签名售书活动。
本次活动是2018年吉林市作家协会的重要文学活动之一,马永波教授受邀前来做文化交流。
活动由张晓民策划,活动现场董辑作为嘉宾出席并致辞,并介绍了马永波教授的文学成果。张晓民、董辑二人均为东三省诗歌年鉴的编委。
马永波,1964年生,著名学者,诗人,翻译家,文艺学博士后,《读者》签约作家。1986年起发表评论、翻译及文学作品共八百余万字。1993年出席第11届“青春诗会”。
20世纪80年代末致力于西方现当代文学的翻译与研究,系英美后现代主义诗歌的主要翻译家和研究者,填补了相关研究空白。出版著译《1940年后的美国诗歌》《1950年后的美国诗歌》《1970年后的美国诗歌》《英国当代诗选》《约翰·阿什贝利诗选》《诗人与画家》《以两种速度播放的夏天》《九叶诗派与西方现代主义》《荒凉的白纸》《树篱上的雪》《史蒂文斯诗文录》等60余部。现任教于南京理工大学,主要学术方向为中西现代诗学、后现代文艺思潮、生态批评。
{Content}
除每日好诗、每日精选、诗歌周刊等栏目推送作品根据特别约定外,本站会员主动发布和展示的“原创作品/文章”著作权归著作权人所有
如未经著作权人授权用于他处和/或作为他用,著作权人及本站将保留追究侵权者法律责任的权利。
诗意春秋(北京)网络科技有限公司
京ICP备19029304号-1 京ICP备16056634号-1 京ICP备16056634号-2
京公网安备11010502034246号
Copyright © 2006-2015 全景统计
所有评论仅代表网友意见