题记:
几年前曾游过寒山寺枫桥风景区,印象最深的当数新建的古钟楼,气势辉宏,闻说最负盛名明代古钟于抗日战争时期遗失,或说为倭寇所偷,因之作诗以怀。
寒山钟闻入瀛东,
碧水枫桥愧古风。
鸟雀不知家国恨,
飞入名古鬼祠中。
碧水枫桥愧古风。
鸟雀不知家国恨,
飞入名古鬼祠中。
注释:
首句:以寒山寺明代古钟为倭寇所窃之传闻为起兴,兼有颂扬寒山寺文化影响之深远,播及东瀛。据悉日本文人素来喜爱唐人张继之《枫桥夜泊》及寒山,拾得之诗抄,更有山寨版的寒山寺,拾得寺见于岛国,此亦足见寒山寺之影响深远。
联句:寒山镇寺之宝失窃有愧于先人。
第三句:今日之国人热衷于四处旅游,国恨家仇有所淡化。
尾句:今日之年青人多喜欢去日本旅游,耗费大量的外汇,购买电饭锅,马桶盖,日本神药等等等等。
名古····即名古屋,日本第三大都市,以神社众多名冠于彼。虽说今天中日邦交已恢复正常,但日本最高领导层屡屡罔顾东南亞邻国感受,参拜靖国神会,军国主义有死灰复燃之势。
第三四句亦有讥讽日本左翼高层,罔顾史实,不以军国主义对日本人民及东南亞邻国造成永伤害为耻,拜鬼愚民,司马昭之心国际社会当共防之。
作此文以劝国人别为虎作伥,认贼为爹,游岛国购洋货以壮倭势。
2018.6.30春华作于沪上
所有评论仅代表网友意见