子游远方兮父母俱愁,
久无信回兮父母堪忧;
深爱不改兮不訾子耻诟,
心几烦而不绝兮闻知子忧,
山有溪兮溪水自流,
父有子兮思虑不休。
久无信回兮父母堪忧;
深爱不改兮不訾子耻诟,
心几烦而不绝兮闻知子忧,
山有溪兮溪水自流,
父有子兮思虑不休。
注释:
译文:子女去了远方游历(工作)父母就开始担心(在外地是否能照顾好自己),当子女很久都没有讯息传回,父母就开始担忧(是否平安)。父母对子女伟大的爱不会因为子女一事无成而有任何改变。令父母心烦意乱,心绪纷乱不止只是因为得知子女遇到了问题(不能帮上一点忙),山上的溪水,任其流淌。从来不用担心水会流向何方。父(母)一旦有了子女,操心,劳神却一刻也没有从未停止。
所有评论仅代表网友意见