鲍罗丁的交响音画,
在中亚细亚大草原上。
诗一般的意境,
厄尔布鲁士的巍煌。
二十五岁的医学博士,
幸遇巴拉基列夫领航。
三十六岁时的第一交响曲,
在全世界唱响,
传世名作的曲声,
永远在长空荡漾。
小提琴和木管的八度泛音,
展现出大草原的
广漠无垠和寂寥远旷。
大提琴和圆号,
传来俄罗斯的主旋律
辽阔空寂与轻悠宽广。
弦乐踏出马驼脚步激昂。
英国管扬出了,
东方古老文明的安祥。
单簧管摧奋了军商。
乐队大合奏,
使高潮庄严雄壮。
谁听了谁都会,
血脉贲张终身难忘。
清脆的马蹄声伴着,
中俄不同风格的曲香,
和谐友好地旋转远方,
萦荡在五洲四洋。
乐声随我飘回故乡,
我的心醉在了他乡。
深深感谢这位,
永垂千古的才郎。
衷心地昐望,
唐兄携夫人及爱女,
将李斯特润色的,
钢琴四手联弹曲,
再传悠扬。
在中亚细亚大草原上。
诗一般的意境,
厄尔布鲁士的巍煌。
二十五岁的医学博士,
幸遇巴拉基列夫领航。
三十六岁时的第一交响曲,
在全世界唱响,
传世名作的曲声,
永远在长空荡漾。
小提琴和木管的八度泛音,
展现出大草原的
广漠无垠和寂寥远旷。
大提琴和圆号,
传来俄罗斯的主旋律
辽阔空寂与轻悠宽广。
弦乐踏出马驼脚步激昂。
英国管扬出了,
东方古老文明的安祥。
单簧管摧奋了军商。
乐队大合奏,
使高潮庄严雄壮。
谁听了谁都会,
血脉贲张终身难忘。
清脆的马蹄声伴着,
中俄不同风格的曲香,
和谐友好地旋转远方,
萦荡在五洲四洋。
乐声随我飘回故乡,
我的心醉在了他乡。
深深感谢这位,
永垂千古的才郎。
衷心地昐望,
唐兄携夫人及爱女,
将李斯特润色的,
钢琴四手联弹曲,
再传悠扬。
所有评论仅代表网友意见