旅游导诗(126):“爱之井”(叙事诗)

作者: 2017年04月02日09:41 浏览:553 收藏 觉得不错,我要 赞赏
题记:
—特伦钦城堡中“爱之井”的传说

古堡坐落陡峭山巅,
高墙护卫三个华殿,
参差楼塔顶成黛色,
建筑装饰别开生面。
堡中有口情“爱之井”,
故事感动游人万千。

(一)
杰克家住山溪东边,
沿着山溪有几丘梯田;
山溪的那边住着安娜,
屋后是片美丽桃园。

两家居此,年代久远,
一条石桥成了生活的相连;
杰克安娜从小朝夕相伴,
出生竟然同日同月同年。

眨眼,都到了雨季年岁,
订婚,成了两人久盼的心愿;
两家约定,明年就办婚事,
杰克安娜彻夜兴奋难眠。

(二)
不远有一个宏伟城堡,
主人是当朝皇亲,权势冲天;
一天,他闲游到山溪,
发现桃花中有女美若天仙。

好色的堡主,喜出望外,
轻手轻脚来到安娜后面;
赏花的安娜还当杰克悄来,
猛一转身吓得花容立变。

安娜立即飞身往家跑,
堡主一挥手,随从即挡在前;
不由分说,立马抢人,
哪管她哭喊挣扎的可怜。

当日,杰克与两家长辈,
恰好到集市去卖自种的新鲜;
在回来的路上得知出事,
如雷击顶,即瘫路边。

(三)
杰克先跑到城堡去要人,
武装的门卫举起了皮鞭;
后到的长辈呼天喊地……
同情的人,越聚越多,
都瞪大了愤怒的双眼。

当地的劣绅怕事情闹大,
担心堡主责怪管理不严;
主动进去献计献策,
模样像一条哈巴狗乞怜。

(四)
堡主把杰克叫到面前,
让劣绅作证—他的所言:
“你在堡中若挖出一口水井,
就让安娜回到你的身边。”

劣绅心想:“这是搪塞拖延—
此堡下全是山岩蜿蜒。”
当然,堡主也真想得到水井,
曾做梦被敌围困渴成喉头冒烟。

杰克明白:“自己别无选择,
万一的希望也要拼命去干;
挖井或有机会见到安娜,
看一眼,死了也是心甘。”

(五)
山边长大的杰克,
有点寻找水源的经验;
他找遍堡中草木,
几乎全是移栽在填土的庭院。

他失望的走着,走着,
来到一石坪的台阶小憩;
脚下有一条指宽的裂缝,
仔细看竟长出小草的叶尖。
他像发现新大陆一样兴奋,
决意“从藤摸瓜”寻找水源。

(六)
石坪,成了打井希望的首选,
亲友把出力夹进了提点;
一马当先是杰克的急切,
满手的血泡只是艰难的开篇。

堡下的花冈岩硬如皇亲的后台,
每砸下一锤只是多了个白点;
好在那条裂缝还在、还渗出水,
如黑暗中的人,仍看到一丝光在闪。

安娜的身影是杰克打井的支柱,
无数有趣嬉戏情景常在脑中上演:
山溪捉鱼,两人成了叠蜻蛙;
花中追蝶,竟抓住她的发辫……

多少次,她回头一眼发出的光彩,
与笑成初月交织的爱意深绵,
使杰克感到浑身都浸透了蜜甜。
而今,只是一个定格的画面。

一天一月一年的漫长,
成了杰克思念的失眠;
痛苦伴着无奈的暗泪流淌,
愤怒的火花焖在胸中自燃。

一锤百锤万锤的合力,
把希望打进顽固的山岩;
老茧成了斗石的防御工事,
爱情成了永不消磨的钢钎。

三年的时光,粉碎成如山的石块,
日夜的打钎,敲击出真爱的诗篇;
岁月的刀,刻出了各种人的嘴脸,
“天在看”,一定不是戏言。

(七)
堡主抢来安娜欲行不轨,
却遭安娜以死拒见;
一时,堡主无计可施,
只得放长了纵情的欲念。

他派伶俐伺女“陪伴”安娜,
送上名贵珠宝却遭白眼;
再派管家去安娜家送礼,
承诺正娶,也被赶出山湾。

堡主的情欲变成了怒火,
把安娜关进牢房般的洗衣间;
繁重的劳作占满了她的歇息,
狼狗的看门使她走出半步都难。

折磨,未能使安娜就范,
沉默,是安娜抗争的简单;
失去了信心的堡主,
竟然在饮食上施以为难。

她感到身子一天天消瘦,
脸若桃花变成枯萎的花瓣;
只是身高好像又升了一点,
饿成了蜂腰,胸也变平坦。

早知杰克打井的缘由,
以及见她的重重阻拦;
苦于无计为心上人分担,
惟有每日祈祷保佑他平安。

思念像天上抹不掉的云,
不管是风雨交加还是阳光灿烂;
与杰克的情感是天长日久,
一日不见,心如天崩地翻。

多么想变成一丝丝风啊,
为心上人抹去满头的汗;
多么想变成一滴滴水啊,
让心上人的好梦成笑颜。

爱到之彻情如锋利的刀,
插入离殇人的心拔也难;
痛心,伴随着长亱作轮回,
痴情,缠绵着入骨成伤寒。

平白无故,失去了自由,
泪水滴烂了安娜床前的一处地板;
她想:“这是一个什么世道啊……
难道权势是天理的野蛮?!”

可怜的小狗天天期盼—
小主人为何一去难返?
它不明白,山高有峰回路转,
也不明白,人世有花明柳暗。

(八)
杰克无日无亱打井的声音,
干扰着山神生活的舒坦;
他去找爱神阿佛洛狄忒,
要求施法把他们的爱情早日拆散。

山神住在新建的神殿,
每日的供奉堡主敬献;
神的世界也是钱能通天,
去看教堂的华棺便知渊源。

爱神心想:“你山神也太偏袒,
拆散爱情可比拆庙更加犯难”。
深入了解,使爱神决意帮一把,
一点指头,井中立即涌泉潺潺。

杰克一早见井中注满了水,
激动得跪地大声呼喊;
堡主闻声,惊奇而来,
却命人把井中的水全部抽干。

堡中许多人都来取水,
神奇的水总在不断上漫;
堡主终信乃是泉水喷涌,
感叹天意为杰克解了大难。

杰克带着安娜回到了家,
小狗欢叫着像见救星下凡;
两家长辈笑成泪流满面,
拉着“两小”拜倒在婚姻的圣坛。

同日,堡主闲逛到井边,
瞟了一眼井水,突然变干;
再看,似有一条白龙腾空而去,
“啊”的一声,他吓得倒地变成疯瘫。

(九)
井,
早失去了泉的血脉,
只留下一个壳。
参观的人,
仍络绎不绝。
爱,隐形在井—
一个永不熄灭的灵魂。
注释:
注:(1)特伦钦城堡中有一口“爱之井”。传说:“堡主抢走当地一个小伙子的女友,被关了起来。传话说,只有小伙子在堡中挖出一口水井,才能放出女孩。小伙子无奈,挖井三年,真的出水,救出了女友。”我的《爱之井》叙事诗,就是根据这一段文字而创作。 (2)特伦钦城堡是斯洛伐克有名的旅游景点,坐落在特伦钦州的瓦赫河谷地的山岩上,最早建筑始于179年,成规模于1067年,1790年大火后重建。古堡规模宏大,沿小山岩顶而建,占地面积12万平方米。地势险要如削,易防难攻。 (3)阿佛洛狄忒,是古希腊神话中爱与美的女神。 是2017/3/7
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: