金色花
假如我变了一朵金色花,
只是为了好玩,
长在那棵树的高枝上,
笑哈哈地在风中摇摆,
又在新生的树叶上跳舞,
妈妈,你会认识我么?
你要是叫道:“孩子,你在哪里呀?”
我暗暗地在那里匿笑,却一声儿不响。
我要悄悄地开放花瓣儿,看着你工作。
当你沐浴后,湿发披在两肩,
穿过金色花的林荫,
走到你做祷告的小庭院时,
你会嗅到这花的香气,
却不知道这香气是从我身上来的。
当你吃过中饭,
坐在窗前读《罗摩衍那》,
那棵树的阴影落在你的头发与膝上时,
我便要投我的小小的影子在你的书页上,
正投在你所读的地方。
但是你会猜得出这就是你的小孩子的小影子么?
当你黄昏时拿了灯到牛棚里去,
我便要突然地再落到地上来,
又成了你的孩子,
求你讲个故事给我听。
“你到哪里去了,你这坏孩子?”
“我不告诉你,妈妈。”
这就是你同我那时所要说的话了。
假如我变了一朵金色花,
只是为了好玩,
长在那棵树的高枝上,
笑哈哈地在风中摇摆,
又在新生的树叶上跳舞,
妈妈,你会认识我么?
你要是叫道:“孩子,你在哪里呀?”
我暗暗地在那里匿笑,却一声儿不响。
我要悄悄地开放花瓣儿,看着你工作。
当你沐浴后,湿发披在两肩,
穿过金色花的林荫,
走到你做祷告的小庭院时,
你会嗅到这花的香气,
却不知道这香气是从我身上来的。
当你吃过中饭,
坐在窗前读《罗摩衍那》,
那棵树的阴影落在你的头发与膝上时,
我便要投我的小小的影子在你的书页上,
正投在你所读的地方。
但是你会猜得出这就是你的小孩子的小影子么?
当你黄昏时拿了灯到牛棚里去,
我便要突然地再落到地上来,
又成了你的孩子,
求你讲个故事给我听。
“你到哪里去了,你这坏孩子?”
“我不告诉你,妈妈。”
这就是你同我那时所要说的话了。
注释:
金色花
原名champa,亦作Champak,学名MichcliaChampaca,印度圣树,木兰花属植物,开金黄色碎花。译名亦作“瞻波伽”或“占博伽”。
注:《罗摩衍那》(Ramayana)为印度叙事诗,相传系蚁垤(Valmiki)所作。今传本形式约为公元二世纪间所形成。全书分为七卷,共二万四千颂,皆系叙述罗摩生平之作。罗摩即罗摩犍陀罗。十车王之子,悉多之夫。他于第二(Tretayaga)入世,为毗湿奴神第七化身。印人看他为英雄,有崇拜他如神的。
所有评论仅代表网友意见