题记:
2017年2月16日
曼谷河塔生伯岭,
塔高层层挂常铃。
不见憎人居佛塔,
悠悠寺塔庙神灵。
风吹春草添塔貌,
飙云风飕舞铃声。
古貌原作屈虎豹,
唯有灵塔种白云。
往事千年不再有,
且看今朝暮旧新。
古来高人功名落,
一去千秋谁风云。
世事往返千年载,
亭亭仙塔爱盈盈。
我喜我乐居危楼,
两袖轻风闲游登。
塔高层层挂常铃。
不见憎人居佛塔,
悠悠寺塔庙神灵。
风吹春草添塔貌,
飙云风飕舞铃声。
古貌原作屈虎豹,
唯有灵塔种白云。
往事千年不再有,
且看今朝暮旧新。
古来高人功名落,
一去千秋谁风云。
世事往返千年载,
亭亭仙塔爱盈盈。
我喜我乐居危楼,
两袖轻风闲游登。
注释:
曼谷:山峡谷,黑龙江某地方小镇简称。居:住。悠:很闲,有时问。飙云;快如风。舞铃声:铃声散发出一种无穷的韵味,勾人心魂。古貌:原貌。屈虎豹:危风四谢。种白云!灵塔对似白云的美景,如仙境地。危塔:高塔。
所有评论仅代表网友意见