多么精致的尘埃
弥散在祖国的城市乡村
它让一切变得朦胧
宛如传说中的仙境
人动仿佛腾云
神仙霾中穿行
时时传过欢笑声
唯独难现影踪
我越发能够领悟
这东方大国的神圣!
Ode to the Chinese Haze
By Xuefeng Pan BSc, MSc, PhD
How delicate and how fine the dust
Diffusing to everywhere in the country
Making all the cities and villages twilight
Like watching a fairyland legendary
The movements of People in the fog
Like fairies flying in cloud
Laughter can of course be heard without doubt
But not a shadow might be worked out.
I am now more and more able to comprehend
The mystery of this big eastern land
弥散在祖国的城市乡村
它让一切变得朦胧
宛如传说中的仙境
人动仿佛腾云
神仙霾中穿行
时时传过欢笑声
唯独难现影踪
我越发能够领悟
这东方大国的神圣!
Ode to the Chinese Haze
By Xuefeng Pan BSc, MSc, PhD
How delicate and how fine the dust
Diffusing to everywhere in the country
Making all the cities and villages twilight
Like watching a fairyland legendary
The movements of People in the fog
Like fairies flying in cloud
Laughter can of course be heard without doubt
But not a shadow might be worked out.
I am now more and more able to comprehend
The mystery of this big eastern land
所有评论仅代表网友意见