题记:
写作日期:2016年8月10号
济慈的夜莺颂里唱着夜的温柔,
只要和你在一起,这林子里的夜便温柔起来,
“Alreday with thee! Tender is the night.”
我的子夜里,飘乎着淡淡的蛐蛐的吟唱,
因这是个晴朗的子夜,风清月明,
只有温柔的夜包裹着大地。
子夜往前,是聒噪的蝉的世界,
夜里七八点钟是蝉们约定好的良机,
数好一二三,便齐声开唱,
它们是夏夜里配合最默契的乐队,
一个拍子都不带乱的,
这“流响出杨树”的声音里有夏的聒噪,
更有夏的安详。
这子夜把夜的千娇百媚赐予万物,
赐予小河,赐予杨树,赐予农户家旁边的菜园,
月色这样温柔,
我愿他携着我的手向明月多处走,
皎白的月光下是一株繁茂的葡萄藤,
它的叶闪着绿光,青翠欲滴,
给夜添了别样的娇羞。
葡萄藤下,我听到牛郎织女浅浅的低诉,
喜鹊们唱着它们的赞歌,
我也在藤下拍手称好,
“啊!你们不必望我,
我只是一个难眠的看客。”
注释:
写作背景:七夕夜晚窗外风清月明,但本来平静的夜晚却辗转反侧难以入睡,望着窗外明月朗照,便起身披衣这下了这首诗。
所有评论仅代表网友意见