点滴之谈(二)
作者:李子丹 2018年08月13日 12:14
205 收藏
中国汉诗的源头是《诗经》。诗经中的风、雅、颂篇体现出其分类的特征。诗经最大的特点是生活化,日常口语化,源于生活又高于生活的大众艺术,读起来不但朗朗上口而且诗味十足。特别是风篇更为接近民俗、民风和民意,因而广为流传。其原因正是由于贴近生活有感而发的感悟结果,这也是当代诗歌最缺乏的短板。中国汉诗历经演变之后,经历汉乐府、六朝诗直到唐诗的成熟期,出现了淡化诗经的趋势,特别是唐代的格律诗成熟后,由于过于追求工整,遂酿成了作茧自缚的弊端。中国古代并没有专业诗人,所留下的汉诗,绝大部分都是出自于饱读经书的文人士大夫笔下,这个阶层的人大都是为官者,而且都是些进士出身的文人,他们的思想境界与广大民众的思想相差甚远,因此,这类诗由于远离黎民百姓的生活而失去了民众基础,所反映的也都是个人的内心情感,从而脱了现实,进而走向了所谓“阳春白雪,和者盖寡”的窘地。再者,由于普通民众文化水平低,看不懂这些阳春白雪,因而被弃之。这段诗歌发展史所遇到的问题,其重要原因就是严重脱离生活的必然后果。
现在我们再来审视当今的诗歌走向,其现象正好与前面的现象相吻合。只从白话诗出现以后,中国诗歌再次发生脱离现象,虽然相似,却没能形成气侯,其重要原因就在于完全脱离了汉诗的传统,自身又没有找到而且也不可能找到自己的语言表达方式。因为白话诗自诞生时就是个“假洋鬼子” 而脱离了自己民族的脉根,所以,不知不觉地走进了死胡同。唐诗即使衰落,然而尚体现着民族文化血脉的精神,而当今的白话诗却失去了民族血脉的基因,尽管一时兴盛决非汉诗的发展趋势。中国诗歌的未来必须具备三大条件因素:其一要一无反顾地回归到中华民族传统文化的血脉基因中;其二要回归到汉语的规范之中;其三要融会贯通,以白话的通俗之长融化汉诗语言的艰涩以及押韵的羁绊等之短处,以汉诗的规范结构为模式并扩大汉诗的句子体量,来弥补白话语言的贫乏,创造出“白话古体” 的新诗体,以适应现时的需要。
所谓白话诗的白并非苍白,而是在日常用语中提炼出来的艺术语言,更不是置汉语语言的逻辑性于不顾,随意支解,任意拼凑,甚至出现了“秋波就是秋天的菠菜”的匪夷所思现象。白话诗的语言是来自日常的生活语言但又高于生活语言的艺术方法,是平中见奇的艺术,这种修辞其难度会更高,但用好了其寓意会更为深刻,相对而言也更加难以驾驭。近百年来中国汉诗正处于第二次演变的过程之中,这次演变与唐诗前的演变性质截然不同。唐诗前的演变并没脱离传统脉根,而这次演变却具有其革命性。何去何从,将拭目以待。
责任编辑:系统管理员
所有评论仅代表网友意见