题记:
——Morning,Boston
松鼠的尾巴掸过庭院
昨夜的星星落成了满地的五角枫
五角枫是松鼠的硬币
它不得不学会用预言怀旧
可是,没用的,别向硬币提问
我们无法觉察那静止的翻滚
波光粼粼的网袋早有缓慢的天鹅落入
茅草会举起新的音锤,野径被演奏
鸽子成为你远方的睫毛,8:30的广场
催响圣徒的耳环。与我同在的
圣约翰、圣彼得、圣保罗,向我传授
骑行、奔跑与问询。旗帜永恒地划动着
艇桨如卜签,不断地被抽起又放下
那些他们所习惯的虚线或者波纹
贮放在未有涂刻的穹顶之下
而蔷薇搭建予我悬空的庭院,新的庭院
藩篱如卜签,凝固的泥土正在退却
昨夜的星星落成了满地的五角枫
五角枫是松鼠的硬币
它不得不学会用预言怀旧
可是,没用的,别向硬币提问
我们无法觉察那静止的翻滚
波光粼粼的网袋早有缓慢的天鹅落入
茅草会举起新的音锤,野径被演奏
鸽子成为你远方的睫毛,8:30的广场
催响圣徒的耳环。与我同在的
圣约翰、圣彼得、圣保罗,向我传授
骑行、奔跑与问询。旗帜永恒地划动着
艇桨如卜签,不断地被抽起又放下
那些他们所习惯的虚线或者波纹
贮放在未有涂刻的穹顶之下
而蔷薇搭建予我悬空的庭院,新的庭院
藩篱如卜签,凝固的泥土正在退却
所有评论仅代表网友意见