雷武铃,湖南临武人。北京大学外语学院文学博士,现为河北大学文学院教授。出版有诗集《赞颂》、《蜃景》(合著),研究著作《自我·宿命与不朽:伊克巴尔研究》,翻译作品《区线与环线》(谢默斯·希尼诗集)、《踏脚石:希尼访谈录》(即出)。另有多篇零散诗歌、评论、翻译发表。
白鹭
——给叶鹏
开阔的海湾。远处的海面向更远处伸延时
似乎也在向上、向天空抬升。
湾口之外,无边的海水白亮、闪烁
似乎有更多的阳光在那里洒入大海。
开阔的海湾。水天晕眩的辽阔淹没我们。
远处的它们竟是如此的小!
在退潮后褐色的涂滩,在沙黄色的浅水中,
极尽目力去辨认,哦,那么多的白鹭!
踩着细腻沙纹的海底,随浅浅的海水一直向前
我们就到了白鹭边。他们在水中,或沙丘
抬头凝望远处,或低头盯着水面。
长腿迈着悠然的大步,或突然奔跑。
翅膀耀眼地伸开,拍击,它们离地起飞了!
长腿向后紧绷,和伸直的头颈连成一条直线
雪白的翅羽近在空中,谜一样的美律动着。
太优雅了!宽翅舒展、悬停、飘落的一瞬。
我们期待,它又一次的起飞。
从海面飞起、又落回海面,那空中优美的羽迹
每次都让我们惊叹。深蓝的大海
白色浪花在远处闪耀,起伏的浪声柔和、广阔。
少年最深的记忆里,黄昏山影加重时
我看见它们雪白的大翅舒缓,无声地
飞过六月的稻田,落下时压得树枝摇晃。
古诗中,它们直飞而上的队列已成美的幻想。
现在,它们就在眼前;美丽、自由、超然于
沉重的引力。托举它们翅膀的宽广气流
也环绕着笨拙、思虑重重的我们。
告诉我们,美确实存在,如烦恼一样是现实。
现在,就在我们眼前,那成群的大片白鹭
聚在湿漉漉的沙滩。我们悄悄接近
那吸引我们的神秘激动。
就要到达时,那成群的、雪白的奇异之美起飞了!
空气击出猛烈的漩涡。它们落在一片水中的沙丘。
那神秘的兴奋再一次吸引我们追随。
大海反射的阳光使蓝天的白云如梦。
这一次,雪白之羽联翩横空,飞落到海岸的树丛。
海天之际那条微茫的界线一直保持在那里。
现在,它就在眼前,又如此神秘。
我想极尽目力抓住它,不让它模糊。
我想集中注意力看清楚,这大地,这海水的变化。
它们从我脚下开始,在我的目光中
一直向前,伸延。变化就在我的目光中发生了:
大地步入了天空,有限扩展到无限。
哦,神秘的美,我理解不了。哦,它只是存在。
2009-6-23
所有评论仅代表网友意见